ДЕЛО ТОНКОЕ
Ясноглазая блондинка из российской глубинки переехала в Китай — такое начало сюжета достойно киноэкрана. Но это вполне жизненная история про выпускницу Первомайской школы Марию Трунину
Вологжанка за 8 тысяч километров от дома окончила вуз на переводчика и преподавателя китайского и английского языков. А в Поднебесной она встретила свою любовь и уже не представляет себя без удивительной и прекрасной восточной страны.
«У меня внутри что-то ёкнуло» — такое впечатление произвело на Марию Трунину видео из интернета. Незнакомая девочка рассказывала об обучении на специальности, связанной с изучением китайского языка. Тогда в жизни скромной школьницы и произошел поворотный момент. Она заразилась восточной культурой, что повлияло на выбор профессии.
«Многие подростки изучают китайский из-за дорам (телесериалов, выпускаемых в Восточной Азии. — Прим. ред.). А я считаю этот язык перспективным и полезным для будущего. Изначально хотела поступить в Ярославль в ЯГПУ имени Ушинского, где тоже есть преподавание английского и китайского. За два дня до подачи документов узнала про АмГУ, специальность «лингвистика», профиль «Преподавание иностранных языков, переводоведение». Несмотря на то, что это провинциальный вуз, на моей специальности был самый большой проходной балл на бюджет. Поехать туда вдохновила близость к Китаю, ведь с набережной Благовещенска даже видна эта страна».
НЕТ ПРЕДЕЛА СОВЕРШЕНСТВУ
2021 год. Мечта сбывается — началось долгожданное изучение языка. Но морально было тяжело находиться за многие километры от дома. Мария признаётся, что это её очень закалило и изменило.
«Друзья из Амурской области могли без проблем уехать к родственникам, а у меня поблизости никого. Было больно в том плане, что я одна, не к кому обратиться за помощью. Пришлось жить начинать заново, строить социальные связи. Раньше я не могла куда-то далеко поехать, испытывала стрессы, а сейчас это уже не проблема».
Китайский язык недаром считается одним из самых сложных в мире для изучения. Трудности возникают из-за особенностей письменности, произношения, грамматики и диалектов.
«Сейчас свой уровень владения языком я бы назвала «Нет предела совершенству». Даже те, кто учит 10 лет, не осваивает полностью всех нюансов. С каждым годом язык меняется, что-то уходит, появляется новое. Бывает тяжело понять, потому что в разных провинциях разные диалекты, и они значительно отличаются. Поначалу я занималась с учебниками и не понимала, как сцеплять предложения, просто зазубривала. А после съездила на стажировку в Китай, пообщалась с носителями языка, стало намного понятнее».
РАЗНОСТЬ ВКУСОВ
Как и у любой страны, в отношении Китая есть масса стереотипов, в которые верят иностранцы. Мария уверяет, что после визита туда её представления заметно изменились.
В бытовом плане девушку больше всего поразило отношение китайцев к еде — они предпочитают всё острое, не готовят безвкусное и почти всегда выбирают горячую пищу.
«Холодную еду китайцы считают вредной для пищеварения. Практически нет холодных блюд. Постоянно пьют горячую воду, полагая, что это полезно для организма. Даже говорят, что если человек немного простудился, нужно выпить стакан горячей воды, и всё пройдёт. Если постараться, можно найти европейскую кухню в ресторанах и кафе. Хотя у них странные понятия о европейской еде — всё равно делают на свой манер. И не все продукты есть в свободном доступе, например, свёклу нужно заказывать на маркетплейсе. И не все китайцы воспринимают русскую кухню, тот же оливье. А некоторые считают, что привычная нам для завтраков овсянка выглядит отвратительно, потому и пробовать её не станут».
КУЛЬТУРНЫЙ ОБМЕН
Правда, одного представителя восточной страны Мария всё же угостила борщом. Ее подруга в Благовещенске приготовила фирменное русское блюдо для иностранного гостя. К вологжанке приехал повидаться ее молодой человек Хайджун Хан. Их счастье началось благодаря языковому обмену.
«Мы познакомились онлайн почти два года назад в приложении, где можно общаться с иностранцами. Написал мне незадолго до того, как я собиралась на стажировку. По приезде в Китай познакомилась лично. Сначала просто общались, потом увиделись, и возникли чувства. Это приложение не для знакомств, поэтому сразу не были очевидны намерения моего собеседника».
Этой осенью пара вместе посетила Вологодчину и побывали в Первомайской школе в поселке Уткино. Мария выступала в роли переводчика. Хайджун Хан познакомился с русской культурой, узнал, как организована у нас система образования. Об аспектах жизни в Китае гость рассказал ребятам из Вологодского округа. В музыкальном классе вместе с молодежью сыграл на русских народных инструментах, что стало для него возможностью прикоснуться к местной культуре. Во время экскурсии по школе Хайджуна особенно заинтересовали краеведческий музей в кабинете истории и спортивный зал.
«Трудолюбие в условиях высокой конкуренции у нас является залогом успеха, — поделился молодой человек. — В Китае творческому развитию уделяется меньше внимания, чем академической учебе. В вологодской школе в целом удивили музыкальные инструменты и то, что в спортзале можно поиграть в мяч с одноклассниками, так можно самовыражаться. В Вологодской области понравились церкви и иконы, Кирилло-Белозерский монастырь. И еще понравился тир, возможность пострелять из пневматического оружия, потому что в Китае это под запретом».
На память о Вологодчине Хайджун получил в подарок книгу о нашем регионе и традиционную куклу-оберег.
После насыщенной туристической поездки пара вернулась в Китай. Они живут в провинции Шандунь, не слишком крупном по меркам страны городе Циндао с населением около 10 миллионов жителей. Парень по профессии системный инженер, то есть отвечает за проектирование, настройку, контроль и интеграцию компьютерных систем и IT-инфраструктуры внутри компании. Мария планирует пока работать онлайн и в перспективе получить рабочую визу. Девушка уже привыкла к бурному ритму жизни. Хотя до сих пор ловит на себе удивлённые взгляды местных жителей.
«Иностранка, светлые глаза и волосы — я очень отличаюсь, иногда меня даже фотографируют. Мои родители поначалу очень удивились, как их единственная дочь решилась так далеко уехать. Но они понимают, что у меня есть своя жизнь. И к тому же существуют самолеты, соцсети, благодаря которым можно поддерживать контакт. И тогда даже большие расстояния кажутся незначительными».
*На фото: Мария уже привыкла жить в городе-миллионнике
Фото: Первомайской школы и из личного архива героини


